ධම්මපද සැහැල්ල - 4 වන කොටස
බණ්ඩාර මඩුගල්ලේ
(17) ඉධ තප්පති පෙච්ච තප්පති - පාපකාරි උභයත්ථ තප්පති
පාපං මෙ කතන්ති තප්පති – භීයෝ තප්පති දුග්ගතිං ගතො
පව් කරන තැනැත්තෝ - කළ වැරැදි ගැන සිතා - මෙලොව පරලොව දෙකේ - නිසැකව ම
පසු තැවෙති. කල්ප ගණනක් පුරා නිමක් නැති දුක්දෙවන - දුගතියට ගිය පසුව
වඩාමත් පසු තැවෙති.
(18) ඉධ නන්දති, පෙච්ච නන්දති - කතපුඤේඤා උභයත්ථ නන්දති
පුඤ්ඤං මෙ කතන්ති නන්දති - භීයෝ නන්දති සුග්ගතිං ගතො
පින් කරන තැන්ත්තෝ - කෙරුණු පින් ගැන සිතා - මෙලොව පරලොව දෙකේ -නිසැකව
ම සතුටු වෙති. කෙරුනු පින් අනුහසින් - සුගතිගාමී වෙමින් - මහා සැප ලබන
විට - බොහෝ සේ සතුටු වෙති.
(19) බහුම්’පි චේ සහිතං භාසමානො
න තක්කරො හොති නරො පමත්තො
ගොපො ව ගාවො ගණයං පරෙසං
න භාගවා සාමඤ්ඤස්ස හොති .
කුසලයට පමා වන - මහණ තෙම හැමවිටම - තමන් පිළිපදින් නැති - බණ අනුන් වෙත
දෙසයි. ඔහු කිසිම මග පලක් - ලබා ගන්නේ නොවේ. අනුන්ගේ කිරි හරක් – බලන
කොල්ලෙකු වැන්න...
(20) අප’පම් ‘ පි චෙ සහිතං භාසමානො
ධම්මස්සහොති අනුධම්මචාරි
රාගං ච දෝසං ච පහාය මොහං
සම්මප්පජානො සුවිමුත්ත චිත්තො
අනුපාදියානො ඉධ වා හුරංවා
ස භාගවා සාමඤ්ඤස්ස හොතීති
කුසලයට පමා නැති - මහණතෙම හැමවිටම - තමන් පිළිපදින බණ - අනෙක් අයට ද
දෙසයි. රාගයෙන් දෝෂයෙන් මෝහයෙන් මිදෙන ඔහු - ලෝකයට බැඳීමක් - නැතිව
සුවසේ වෙසෙයි. දිනෙක ඔහු නිසැකව ම - සදාකාලික සුවැ’ති – අජර වූ අමර වූ
– නිවන ලැබ ගන්නේ ය...
හිතවතුනි, ඇතැම් අය - තමන් ගුණවත් නොවී - මහ ගුණවතුන් විලස - ලෝකයට බණ
කියති. එවැන්නෝ යම් දිනෙක - ජයක්, සතුටක් නොලැබ - සිතාගත නොහැකි සේ -
දුකට පත්වන්නෝ ය. නුවණ ඇති ඇතැම් අය - තමන් ගුණවත් වෙමින් - නිහතමානි
විලස - ලෝකයට ඔවා දෙති. එවැන්නෝ නිසැකව ම - මේ ලොව දිනන්නෝය . අමර වූ
ලොව්තුරා සැප ලබා ගන්නෝ ය. මතු සම්බන්ධයි
|